Το λεξικό αυτό είναι το πρώτο ρωσο-νεοελληνικό λεξικό σε τέτοιο μέγεθος που εκδίδεται στη Σοβιετική Ένωση. Τα τελευταία χρόνια ευρύνθηκαν σημαντικά οι πολιτιστικές σχέσεις και η ανταλλαγή πληροφοριών ανάμεσα στην 'Ελλάδα και στη Σοβιετική Ένωση, μεγάλωσε το ενδιαφέρον των ελλήνων αναγνωστών για τη μελέτη της ρούσικης γλώσσας, της ρούσικης και της σύγχρονης σοβιετικής λογοτεχνίας, της κοινωνικής, επιστημονικής και πολιτιστικής ζωής στην ΕΣΣΔ. Σ' αυτές τις συνθήκες ωρίμασε ιδιαίτερα η ανάγκη της έκδοσης του ρωσο-νεοελληνικού λεξικού.
Το λεξικό προορίζεται για έλληνες και ρώσους πού μαθαίνουν αντίστοιχα τη ρούσικη ή την νεοελληνική γλώσσα σε πρώτη σειρά θα είναι χρήσιμο κατά τη μετάφραση λογοτεχνικής, κοινωνικο-πολιτικής και επιστημονικο-λαϊκής φιλολογίας από τη ρούσικη στη σύγχρονη ελληνική γλώσσα. Το λεξιλόγιο πού περιέχεται στο λεξικό είναι αυτό πού συνηθίζεται περισσότερο στην ομιλία και στη φιλολογία λογοτεχνικού και κοινωνικο-πολιτικού περιεχομένου. Σ' αυτό δίνεται μεγάλος αριθμός φράσεων, σταθερών συνδυασμών λέξεων, πολλά διευκρινιστικά παραδείγματα, πολλές διαλογικές και ιδιωματικές εκφράσεις (Ιδιωματισμοί'), παροιμίες, ρητά, παροιμιώδεις εκφράσεις κ.λ.π.