Τα "Θαυμάσια και περίεργα", το τελευταίο βιβλίο του Χαλίλ Γκιμπράν στην αραβική γλώσσα, δημοσιεύθηκαν λίγους μήνες πριν από τον "Προφήτη". Πρόκειται για μια συλλογή κειμένων γύρω από τους ποιητές και τους μυστικιστές σούφι, και για ένα απάνθισμα φιλοσοφικών στοχασμών.
"Οι λιτανείες", που γράφτηκαν στο τέλος του Α' Παγκοσμίου Πολέμου και δημοσιεύτηκαν το 1919, είναι μια ποιητική συλλογή που ακολουθεί την κλασική αραβική μετρική. Ο ποιητής, σ' ένα σύνολο τετρακοσίων στίχων, υμνεί την συμπαντική ενότητα που αρδεύει κάθε δραστηριότητα της Ανθρώπινης ζωής πέρα από τις χαρές και τις λύπες της.
Η ελληνική μετάφραση έγινε από τη γαλλική του Jean-Pierre Dahdah, βιογράφου του Γκιμπράν. Τα δύο αυτά κείμενα που κυκλοφορούν για πρώτη φορά στην Ελλάδα στον ίδιο τόμο, όπως έγινε νωρίτερα και στη Γαλλία, με το βάθος της σκέψης και την ποιητική τους γοητεία, προοιωνίζουν τη γένεση του "Προφήτη".
Η μετάφραση ανήκει στην Μαρία Α. Τσάτσου.